По стечение на обстоятелствата в работата ми се налага доста често да използвам термина „трансакция“. Според нашите професионални редактори това е коректната форма.
Друг е въпроса, че транзакция е по-популярното…
Няма българска дума трансакция! Правилната дума е транзакция.
Гугъл изважда много резултати, защото на руски се пише трансакция.
Писал съм на ПИБ по този въпрос 2 пъти подред – изобщо не ми отговориха.
ПИБ са най-некоректната банка, с която съм имала нещо общо. не си дават зор да отговарят на писма, да си вършат работата или да облужват клиенти както подобава
Правилното изписване според БАН е транСакция, тъй че недей да остроумничиш толкова има или няма такава дума и как не ти обърнали внимание, като в теб си е грешката, не в думата!
Някой го е мързяло да си учи по бълг. ез. :)
По стечение на обстоятелствата в работата ми се налага доста често да използвам термина „трансакция“. Според нашите професионални редактори това е коректната форма.
Друг е въпроса, че транзакция е по-популярното…
Може би и двете са валидни.
131000 нa 22100 за З според Гугъл. Не че е критерий.
Няма българска дума трансакция! Правилната дума е транзакция.
Гугъл изважда много резултати, защото на руски се пише трансакция.
Писал съм на ПИБ по този въпрос 2 пъти подред – изобщо не ми отговориха.
Поздрави!
ПИБ са най-некоректната банка, с която съм имала нещо общо. не си дават зор да отговарят на писма, да си вършат работата или да облужват клиенти както подобава
Не съм съгласна, винаги можеш да се свържеш и да получиш бърз отговор на тяхния блог или 2 та им профила в twitter.
Правилното изписване според БАН е транСакция, тъй че недей да остроумничиш толкова има или няма такава дума и как не ти обърнали внимание, като в теб си е грешката, не в думата!
правилоно ТРАН С АКЦИЯ