Това се получава, защото предимно ученици без никакви, ама никакви познания за локализиране на софтуер, се врат да превеждат неща, дето хич не са им работа. Резултатът е ясен – смотан превод на български на всички услуги, предлагани от Google. Доскоро си играех да оправям, ама взе да ми писва.
хех, втората сричка не се е сместила
Затова трябва да се преглеждат на място как стоят преводите :)
странно, текста на бутона е „Създайте блога си сега“, но га-то е отпаднало. При „Регистрирайте се“ обаче си прави втори ред на бутона…
Това се получава, защото предимно ученици без никакви, ама никакви познания за локализиране на софтуер, се врат да превеждат неща, дето хич не са им работа. Резултатът е ясен – смотан превод на български на всички услуги, предлагани от Google. Доскоро си играех да оправям, ама взе да ми писва.